Imię i nazwisko: Eliza Grzelak

Zakład: Badań nad Tożsamością Kulturową

Nr gabinetu: 2.26

Telefon służbowy: 61 829 48 24

E-mail: egrzelak@amu.edu.pl

Pełnione funkcje:

kierowniczka Zakładu Badań nad Tożsamością Kulturową

koordynatorka kierunku komunikacja europejska

Profesor Eliza Grzelak jest filologiem, językoznawcą, komunikologiem. W latach 1984-2010 była pracownikiem naukowo-dydaktycznym Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej. Od października 2010 r. pracuje w Instytucie Kultury Europejskiej UAM.

Wczesne jej projekty badawcze z zakresu socjolingwistyki, onomastyki, dialektologii i leksykografii stanowią podstawę dla obecnie prowadzonych badań nad komunikacją interpersonalną wewnątrzwspólnotową i na granicy kultur. Szczególną uwagę zwraca na współczesne systemy aksjologiczne jako wyznaczniki wspólnotowości.

Równolegle pogłębia swoje zainteresowania metodologiczne. Analizuje komunikację kulturową, z perspektywy etnolingwistycznej  i antropologii lingwistycznej, odwołując się do dotychczasowych osiągnięć badawczych z zakresu językoznawstwa i semiotyki. Uważa, że szeroki ogląd języka w ramach różnych metodologii, pozwala opisywać praktykę komunikacyjną komplementarnie.

Była promotorem ponad stu licencjatów, kilkudziesięciu magistrów, dwóch doktorów, jest opiekunem naukowym dwojga doktorantów. Jest recenzentem wielu monografii i artykułów.

Eliza Grzelak jest nie tylko teoretykiem, swoje tezy badawcze potwierdza w praktyce, uczestnicząc w kursach z zakresu komunikacji oraz prowadząc je samodzielnie. Specjalizuje się w komunikacji w organizacji oraz komunikacji w środowisku edukacyjnym.

Współpracuje z kilkoma wielkopolskimi szkołami średnimi. Jest autorką dziewięciu autorskich programów edukacyjnych z zakresu komunikacji. Koordynuje wiele projektów, popularyzujących wiedzę na temat języka polskiego i komunikacji interpersonalnej. Współpracuje z licznymi polskimi i europejskimi uczelniami oraz fundacjami i organizacjami pozarządowymi.

Słowniki:

  • Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, t. 1-50, red. H. Zgółkowa, Wydawnictwo Kurpisz, Poznań 1994-2005 (współautorstwo).

 Monografie:

  • O „prawdach” w czasach postprawdy. Perspektywa komunikologiczna, Wydawnictwo Rys, Poznań 2019, ss. 325.
  • W poszukiwaniu Edenu. Językowo-kulturowy obraz współczesnego polskiego ogrodu ozdobnego. Kreacja czasu i przestrzeni, Wydawnictwo TUM, Gniezno 2008, ss. 311.
  • Grzybowo, Cierpięgi, Kareja… historia ukryta w nazwach. Toponimia miasta Gniezna oraz gmin Gniezno i Niechanowo, Wydawnictwo TUM, Gniezno 2006, ss. 265.

Współautorka:

  • Z. Zagórski, A. Sieradzki, E. Grzelak, Mały atlas językowy województwa gorzowskiego, t. 1, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1992, ss. 333.

Artykuły

  • The Other in Poland. Intercultural communication in a national, [w:] E. Kledzik (red.), Comparisons and discourses. Essays on comparative literature and theory, Poznań 2017, s. 209-223.
  • Assimilation, Integration, Multiculturalism: An Ethnolinguistic-Communicological Perspective, [w:] W. Szczerbiński, K. Kornacka-Sareło (red.), Jews in Eastern Europe: Ways of Assimilation, Cambridge Scholars Publishing, Cambridge 2016, s. 1-22.
  • Вербальные маркеры медийных коммуникативных сообществ,  [w:] I. Kysztymowa (red.), Массовые коммуникации: критерии и методы оценки эффективности, Irkuck 2014, s. 17-33.
  • Functional diferences in the language of religion, The Language of Religion, Past and Present, [w:] S. Mikołajczak, M. Rybka (red.), The Language of Religion, Past and Present, Poznań 2014, s. 41-59.
  • E. Grzelak, J. Grzelak-Piaskowska, Intercultural communications. Roma-Polish relationships In school environment – early educations stage, „Studia Europea Gnesnensia” 2013, 7, s. 113-140.

Baza Wiedzy UAM

Nagrody:

  • Nagroda III stopnia Rektora UAM za osiągnięcia dydaktyczne (2017).
  • Medal Komisji Edukacji Narodowej (2015).
  • Nagroda III stopnia Rektora UAM za osiągnięcia dydaktyczne (2014).
  • Nagroda I stopnia Rektora UAM za osiągnięcia naukowe dla zespołu autorskiego Praktycznego słownika współczesnej polszczyzny (2005).
  • komunikacja kulturowa
  • aksjologia
  • wspólnota komunikacyjna
  • JOS